en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Walnuts and pears you plant for your heirs"

Traduit par Louis Sémantique 08/12/2024, 11:20
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Walnuts and pears you plant for your heirs

Ce proverbe signifie que certaines actions prises aujourd'hui, comme planter des noyers ou des poiriers, ne procureront pas de bénéfices immédiats, mais constitueront un héritage précieux pour les générations futures.

Le ton

Sage et réfléchi

Origine

Cette expression provient des anciens proverbes européens, souvent associés à des contextes agricoles, soulignant la patience et les actions à long terme pour le bien-être des descendants.

Exemples d'utilisation

  • By preserving natural habitats today, we're planting walnuts and pears for our heirs.
    En préservant les habitats naturels aujourd'hui, nous plantons des noyers et des poiriers pour nos héritiers.
  • She invested in education programs, believing in the adage, "Walnuts and pears you plant for your heirs."
    Elle a investi dans des programmes éducatifs, croyant au proverbe : "Noix et poires, plantez-les pour vos héritiers."