Explication de l'expression "Up a creek without a paddle"
Traduit par Louis Sémantique 12/01/2025, 19:29
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

Être dans une situation difficile ou sans espoir, sans moyen évident ou facile pour s'en sortir.
Le ton
Informel, idiomatique
Origine
L'expression provient des États-Unis et une version plus complète est souvent citée comme "Up sh*t creek without a paddle", suggérant une situation désespérée tout en utilisant une image humoristique et imagée impliquant une rivière (creek) et un manque d"équipement adéquat (paddle).
Exemples d'utilisation
- After losing his wallet and phone, John realized he was up a creek without a paddle.
Après avoir perdu son portefeuille et son téléphone, John a réalisé qu'il était dans de beaux draps. - Without the right tools for the job, we're going to be up a creek without a paddle.
Sans les bons outils pour le travail, nous allons nous retrouver dans une situation désespérée. - She felt up a creek without a paddle when her car broke down in the middle of nowhere.
Elle s'est sentie complètement perdue lorsque sa voiture est tombée en panne au milieu de nulle part.