en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Up a creek without a paddle"

Traduit par Louis Sémantique 12/01/2025, 19:29
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Up a creek without a paddle

Être dans une situation difficile ou sans espoir, sans moyen évident ou facile pour s'en sortir.

Le ton

Informel, idiomatique

Origine

L'expression provient des États-Unis et une version plus complète est souvent citée comme "Up sh*t creek without a paddle", suggérant une situation désespérée tout en utilisant une image humoristique et imagée impliquant une rivière (creek) et un manque d"équipement adéquat (paddle).

Exemples d'utilisation

  • After losing his wallet and phone, John realized he was up a creek without a paddle.
    Après avoir perdu son portefeuille et son téléphone, John a réalisé qu'il était dans de beaux draps.
  • Without the right tools for the job, we're going to be up a creek without a paddle.
    Sans les bons outils pour le travail, nous allons nous retrouver dans une situation désespérée.
  • She felt up a creek without a paddle when her car broke down in the middle of nowhere.
    Elle s'est sentie complètement perdue lorsque sa voiture est tombée en panne au milieu de nulle part.