en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "To each his own"

Traduit par Louis Sémantique 02/12/2024, 05:39
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

To each his own

La phrase signifie que chacun a ses propres goûts et préférences, et qu'il est acceptable que ces préférences varient d'une personne à l'autre.

Le ton

Neutre

Origine

L'expression "To each his own" est d'origine anglaise, attribuée à la traduction d'une locution latine "Suum cuique". Elle est utilisée pour respecter les goûts et choix individuels.

Exemples d'utilisation

  • I don't understand why she likes pineapple on pizza, but to each his own.
    Je ne comprends pas pourquoi elle aime l'ananas sur la pizza, mais chacun ses goûts.
  • If he enjoys staying in on weekends instead of going out, to each his own.
    S'il aime rester chez lui le week-end au lieu de sortir, chacun ses goûts.