en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "The left hand doesn't know what the right hand is doing"

Traduit par Louis Sémantique 24/10/2024, 12:12
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

The left hand doesn't know what the right hand is doing

Cette expression signifie qu'il y a un manque de communication ou de coordination entre les parties d'une organisation ou d'un groupe, ce qui mène à des erreurs ou des confusions.

Le ton

Figuratif, critique

Origine

L'origine exacte de l'expression est incertaine, mais elle est souvent utilisée pour décrire des situations où il y a un manque de communication évidente entre différentes parties travaillant vers un même but.

Exemples d'utilisation

  • The project failed because the left hand didn't know what the right hand was doing, with the marketing team unaware of the changes made by the development team.
    Le projet a échoué parce que la main gauche ne savait pas ce que faisait la main droite, l"équipe de marketing n"étant pas au courant des modifications apportées par l"équipe de développement.
  • It felt like the left hand didn't know what the right hand was doing when the company's HR department scheduled interviews without consulting the hiring managers.
    On avait l'impression que la main gauche ne savait pas ce que faisait la main droite quand le service des ressources humaines de l'entreprise a programmé des entretiens sans consulter les responsables du recrutement.