Explication de l'expression "Revenge is a dish best served cold"
Traduit par Louis Sémantique 09/10/2024, 07:18
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

La vengeance est plus satisfaisante lorsqu'elle est exécutée avec calme et réflexion plutôt que dans la précipitation et la colère.
Le ton
Philosophique, réfléchi
Origine
L'origine exacte de l'expression est incertaine, mais elle est souvent attribuée à un proverbe français du 19ème siècle. Elle a été popularisée par des œuvres littéraires et films, notamment le roman « Les Liaisons dangereuses » de Pierre Choderlos de Laclos.
Exemples d'utilisation
- After years of waiting, he finally exacted his revenge, proving that revenge is a dish best served cold.
Après des années d'attente, il a enfin accompli sa vengeance, prouvant que la vengeance est un plat qui se mange froid. - She knew that rushing into revenge wouldn't be wise. After all, revenge is a dish best served cold.
Elle savait que se précipiter dans la vengeance ne serait pas sage. Après tout, la vengeance est un plat qui se mange froid.