en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Fall seven times, stand up eight"

Traduit par Louis Sémantique 14/08/2025, 17:01
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Fall seven times, stand up eight

« Tomber sept fois, se relever huit » signifie qu'il ne faut jamais abandonner, peu importe le nombre d"échecs ou de difficultés rencontrés. L'important est de toujours se relever et de continuer à essayer.

Le ton

Motivant et encourageant

Origine

Cette expression est une traduction d'un proverbe japonais qui souligne l'importance de la persévérance et de la résilience face aux épreuves.

Exemples d'utilisation

  • Even after losing several matches, the team kept practicing—fall seven times, stand up eight.
    Même après avoir perdu plusieurs matchs, l"équipe a continué à s'entraîner — tomber sept fois, se relever huit.
  • She failed the exam multiple times, but remembered: fall seven times, stand up eight.
    Elle a échoué à l'examen plusieurs fois, mais elle se souvenait : tomber sept fois, se relever huit.
  • His perseverance showed he believed in the idea to fall seven times, stand up eight.
    Sa persévérance montrait qu'il croyait en l'idée de tomber sept fois, se relever huit.