en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Explication de l'expression "Easy come, easy go"

Traduit par Louis Sémantique 04/10/2024, 22:31
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce que ça veut dire?

Easy come, easy go

La phrase "Easy come, easy go" signifie qu'une chose obtenue facilement peut être également perdue facilement.

Le ton

Neutre, Pragmatique

Origine

L'origine de l'expression est anglaise et remonte au début du 19e siècle, utilisée pour décrire l'idée que quelque chose gagné sans effort peut être aussi vite perdu.

Exemples d'utilisation

  • She won a small lottery, but spent the money within days. Easy come, easy go.
    Elle a gagné à une petite loterie, mais a dépensé l'argent en quelques jours. Facile à venir, facile à partir.
  • I wasn't surprised when he lost his new gadget. He didn't value it from the beginning. Easy come, easy go.
    Je n"étais pas surpris quand il a perdu son nouveau gadget. Il ne l'a jamais vraiment valorisé dès le début. Facile à venir, facile à partir.