Explication de l'expression "Ask no questions and hear no lies"
Traduit par Louis Sémantique 05/12/2024, 02:39
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

Cette expression signifie qu'il est préférable de ne pas poser de questions pour éviter d'entendre des mensonges, en particulier dans des situations où la vérité pourrait causer de l'embarras ou des problèmes.
Le ton
Pragmatique et légèrement insistant
Origine
L'expression est d'origine anglaise et reflète une attitude ancienne, souvent utilisée dans des contextes moraux ou sociaux pour éviter de se confronter à des vérités désagréables ou dérangeantes.
Exemples d'utilisation
- Knowing the company's shady practices, he chose to stay silent—ask no questions and hear no lies.
Connaissant les pratiques douteuses de l'entreprise, il a choisi de rester silencieux : ne pose pas de questions et tu n'entendras pas de mensonges. - I didn't ask her about the surprise party; ask no questions and hear no lies.
Je ne lui ai pas demandé à propos de la fête surprise ; ne pose pas de questions et tu n'entendras pas de mensonges. - When dealing with sensitive issues, he believed it was best to ask no questions and hear no lies.
Quand il s'agissait de sujets sensibles, il pensait qu'il valait mieux ne pas poser de questions et ne pas entendre de mensonges.