Explication de l'expression "An ounce of prevention is worth a pound of cure"
Traduit par Louis Sémantique 28/10/2024, 13:01
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

Cette expression signifie qu'il vaut mieux prévenir les problèmes avant qu'ils ne surviennent plutôt que de chercher à les résoudre une fois qu'ils sont apparus. En d'autres termes, il est souvent plus efficace et moins coûteux de prendre des mesures préventives que de devoir gérer les conséquences d'un problème.
Le ton
Sage et préventif
Origine
La phrase est attribuée à Benjamin Franklin, qui l'a utilisée pour promouvoir la prévention des incendies à Philadelphie au 18ème siècle. Elle souligne l'importance de la prévention comme un moyen de réduire les problèmes futurs.
Exemples d'utilisation
- Regular exercise and a healthy diet can prevent many illnesses, demonstrating that an ounce of prevention is worth a pound of cure.
L'exercice régulier et une alimentation saine peuvent prévenir de nombreuses maladies, démontrant qu'une once de prévention vaut une livre de guérison. - Installing antivirus software on your computer can save you from potential threats, highlighting that an ounce of prevention is worth a pound of cure.
Installer un logiciel antivirus sur votre ordinateur peut vous protéger des menaces potentielles, soulignant qu'une once de prévention vaut une livre de guérison. - Getting your car serviced regularly may seem like an unnecessary expense, but it's a classic case where an ounce of prevention is worth a pound of cure.
Faire entretenir votre voiture régulièrement peut sembler une dépense inutile, mais c'est un cas classique où une once de prévention vaut une livre de guérison.