Explication de l'expression "A rolling stone gathers no moss"
Traduit par Louis Sémantique 16/10/2024, 23:14
Membre de l'équipe English.me
Qu'est-ce que ça veut dire?

Cette expression signifie qu'une personne qui ne cesse de bouger ou de changer ne s"établira jamais nulle part, ni ne s'enrichira d'autant d'expériences ou de biens que quelqu'un qui reste stabilisé dans un endroit.
Le ton
Proverbial
Origine
Ce proverbe a été utilisé dans plusieurs cultures et remonte à des siècles. Il est souvent attribué aux anciens Grecs et a été popularisé en anglais par des auteurs du XVIe siècle.
Exemples d'utilisation
- My uncle has moved from city to city, job to job, never putting down roots in one place. A rolling stone gathers no moss.
Mon oncle a déménagé de ville en ville, d'emploi en emploi, sans jamais s'enraciner quelque part. Une pierre qui roule n'amasse pas mousse. - She keeps changing her career path every year, which reminds me of the saying, "a rolling stone gathers no moss."
Elle change de carrière chaque année, ce qui me rappelle le dicton, "une pierre qui roule n'amasse pas mousse."