Pourquoi "way side" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 13/10/2024, 13:56
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

Erreur d'orthographe
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
Les gens font cette erreur parce que l'expression "wayside" est souvent utilisée en anglais mais peut être mal comprise. Certains pensent à tort qu'il faut séparer le mot en deux ('way" et "side").
Qu'est-ce qui est correct ?
L'expression correcte est "wayside", qui signifie "côté de la route".
Exemples d'utilisation correcte
- We stopped at the wayside for a picnic.
Nous nous sommes arrêtés au bord de la route pour un pique-nique. - The car encountered a problem and had to pull over to the wayside.
La voiture a rencontré un problème et a dû se garer sur le bord de la route. - There are many wildflowers growing by the wayside.
Il y a de nombreuses fleurs sauvages qui poussent le long de la route.