Pourquoi "sneak peak" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 16/10/2024, 00:43
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

Erreur orthographique
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
L'erreur se produit souvent parce que "peak" et "peek" sont des homophones en anglais et que "peak" est un mot plus commun. Les gens associent souvent incorrectement le son "pik" au mot "peak" plutôt qu"à "peek".
Qu'est-ce qui est correct ?
L'expression correcte est "sneak peek". "Peek" signifie un coup d"œil rapide, alors que "peak" se réfère à un sommet ou un pic.
Exemples d'utilisation correcte
- The company gave a sneak peek of their new product.
L'entreprise a donné un aperçu de leur nouveau produit. - Fans can't wait for a sneak peek of the upcoming movie.
Les fans sont impatients de voir un aperçu du prochain film. - Here's a sneak peek at the book's first chapter.
Voici un aperçu du premier chapitre du livre.