en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "shure" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 12/12/2024, 20:48
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Shure or sure. What's correct?

Erreur orthographique

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

L'erreur vient probablement d'une confusion ou d'une approximation phonétique avec la langue anglaise, où "sure" est un mot correct. En français, "shure" n'existe pas en tant que mot.

Qu'est-ce qui est correct ?

Le mot correct en français est "sûr" (ou sa forme féminine "sûre").

Exemples d'utilisation correcte

  • Are you sure you locked the door?
    Es-tu sûr d'avoir verrouillé la porte ?
  • She was sure that she left her keys on the table.
    Elle était sûre d'avoir laissé ses clés sur la table.
  • Make sure to complete your assignment on time.
    Assure-toi de terminer ton devoir à temps.