en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "old fashion way" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 23/10/2024, 10:17
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Old fashion way or old-fashioned way. What's correct?

Erreur de syntaxe ou d'expression

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens peuvent faire cette erreur car "old fashion" est incorrectement utilisé à la place de "old-fashioned", qui est l'adjectif correct en anglais pour décrire quelque chose qui est fait à l'ancienne ou de manière traditionnelle.

Qu'est-ce qui est correct ?

La forme correcte est "old-fashioned way", car "old-fashioned" est un adjectif composé qui doit être utilisé pour décrire le substantif "way".

Exemples d'utilisation correcte

  • He prefers to write letters the old-fashioned way, with pen and paper.
    Il préfère écrire des lettres à l'ancienne, avec un stylo et du papier.
  • We cooked the meal the old-fashioned way, using Grandma's recipe.
    Nous avons cuisiné le repas à l'ancienne, en utilisant la recette de grand-mère.
  • Despite technology, some people enjoy brewing coffee the old-fashioned way.
    Malgré la technologie, certaines personnes aiment préparer du café à l'ancienne.