en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "had tore" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 08/10/2024, 16:15
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Had tore or had torn. What's correct?

C'est une erreur de conjugaison du verbe au passé composé.

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens font cette erreur parce qu'il est facile de confondre la conjugaison des verbes irréguliers lorsqu'ils utilisent le passé ou le passé composé.

Qu'est-ce qui est correct ?

L'expression correcte est "had torn", car "tear" est un verbe irrégulier dont le participe passé est "torn".

Exemples d'utilisation correcte

  • She had torn the letter before realizing its importance.
    Elle avait déchiré la lettre avant de réaliser son importance.
  • By the time we got there, the poster had torn off the wall.
    Au moment où nous sommes arrivés, l'affiche s"était décollée du mur.
  • He noticed that his shirt had torn during the hike.
    Il a remarqué que sa chemise s"était déchirée pendant la randonnée.