en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "daily regiment" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 07/10/2024, 12:50
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Daily regiment or daily regimen. What's correct?

erreur de vocabulaire

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

Les gens confondent souvent "regiment" (unité militaire) avec "regimen" (régime ou programme), à cause de la similarité phonétique des deux mots en anglais.

Qu'est-ce qui est correct ?

regimen

Exemples d'utilisation correcte

  • She follows a strict daily regimen of exercise and meditation.
    Elle suit un régime quotidien strict d'exercices et de méditation.
  • His daily regimen includes both work and leisure activities.
    Son régime quotidien inclut à la fois des activités de travail et de loisirs.
  • It's important to stick to your daily regimen to see results.
    Il est important de s'en tenir à votre régime quotidien pour voir des résultats.