en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

Pourquoi "comprised of" est incorrect en anglais?

Traduit par Louis Sémantique 07/10/2024, 07:26
Membre de l'équipe English.me

De quel type d'erreur s'agit-il ?

Comprised of or composed of. What's correct?

Erreur de grammaire

Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?

L'erreur "comprised of" vient d'une mauvaise compréhension de la structure grammaticale correcte en anglais. Le verbe "comprise" signifie "être composé de" ou "inclure", donc l'utilisation de "of" est redondante. Beaucoup de gens font cette erreur par analogie avec d'autres expressions correctes comme "composed of".

Qu'est-ce qui est correct ?

La forme correcte est simplement "comprises" sans "of". L'alternative correcte est d'utiliser "is composed of" ou "consists of".

Exemples d'utilisation correcte

  • The committee comprises five members.
    Le comité comprend cinq membres.
  • The team is composed of ten players.
    L"équipe est composée de dix joueurs.