Pourquoi "all the sudden" est incorrect en anglais?
Traduit par Louis Sémantique 24/10/2024, 19:03
Membre de l'équipe English.me
De quel type d'erreur s'agit-il ?

Erreur d'expression idiomatique
Pourquoi les gens font-ils cette erreur ?
Les gens font cette erreur parce que "all the sudden" semble grammaticalement correct et est souvent utilisé à l'oral par analogie avec d'autres expressions similaires. En réalité, l'expression correcte est "all of a sudden" et signifie soudainement.
Qu'est-ce qui est correct ?
L'expression correcte est "all of a sudden".
Exemples d'utilisation correcte
- All of a sudden, the lights went out.
Tout à coup, les lumières se sont éteintes. - It started raining all of a sudden.
Il a commencé à pleuvoir tout à coup. - All of a sudden, she stood up and left the room.
Tout à coup, elle s'est levée et a quitté la pièce.