"Wrongly" (à tort, incorrectement) contre "Wrongfully" (injustement, de manière illégale)
Traduit par Louis Sémantique 01/10/2024, 13:34
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "wrongly" et "wrongfully" indiquent qu'une action ou un jugement est incorrect ou injustifié.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Wrongly" est utilisé pour indiquer une erreur factuelle ou technique, alors que "wrongfully" souligne une injustice ou une illégalité dans le contexte légal ou moral.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Wrongly- The alarm was wrongly set to 7 PM instead of 7 AM.
L'alarme était incorrectement réglée à 19h au lieu de 7h. - He was wrongly accused of stealing the money.
Il a été accusé à tort d'avoir volé l'argent.
- She was wrongfully dismissed from her job without cause.
Elle a été licenciée injustement de son emploi sans cause. - He was imprisoned wrongfully for a crime he did not commit.
Il a été emprisonné injustement pour un crime qu'il n'a pas commis.