"Wary" (méfiant) contre "Leery" (soupçonneux)
Traduit par Louis Sémantique 21/10/2024, 19:02
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "wary" et "leery" expriment la méfiance et la prudence dans une situation donnée.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le mot "wary" est souvent utilisé pour décrire une prudence générale dans diverses situations, tandis que "leery" implique souvent une méfiance basée sur un soupçon spécifique ou une expérience antérieure.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Wary- She was wary of the stranger offering her a ride home.
Elle était méfiante envers l"étranger qui lui offrait de la ramener chez elle. - The cat was wary as it approached the unfamiliar object.
Le chat était méfiant en s'approchant de l'objet inconnu. - Investors are wary of putting money into the volatile market.
Les investisseurs sont méfiants à l'idée de mettre de l'argent dans le marché volatile.
- He was leery of the deal because it seemed too good to be true.
Il était soupçonneux de l'affaire parce qu'elle semblait trop belle pour être vraie. - Customers are leery of the new product due to past failures.
Les clients sont soupçonneux du nouveau produit en raison des échecs passés. - She remained leery of his intentions despite his assurances.
Elle restait soupçonneuse de ses intentions malgré ses assurances.