"Ambiguity" (Ambiguïté) contre "Uncertainty" (Incertitude)
Traduit par Louis Sémantique 07/02/2025, 18:45
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux termes, "ambiguïté" et "incertitude", se rapportent à des situations où l'information ou la clarté est insuffisante, provoquant confusion ou doute.
Qu'est-ce qui est différent ?
L"'ambiguïté" désigne souvent une situation où quelque chose peut être compris de plusieurs façons différentes, tandis que "incertitude" implique un manque de certitude, souvent lié à l'ignorance ou au caractère imprévisible d'une situation.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Ambiguity- The ambiguity in his statement left everyone confused about his true intentions.
L'ambiguïté de sa déclaration a laissé tout le monde confus quant à ses véritables intentions. - Legal documents should be written clearly to avoid any ambiguity.
Les documents juridiques devraient être rédigés clairement pour éviter toute ambiguïté. - The poem's ambiguity allows for various interpretations by readers.
L'ambiguïté du poème permet diverses interprétations par les lecteurs.
- She felt uncertainty about moving to a new city for the job.
Elle ressentait de l'incertitude à l'idée de déménager dans une nouvelle ville pour le travail. - Due to the economic uncertainty, many companies are hesitant to hire new employees.
En raison de l'incertitude économique, de nombreuses entreprises hésitent à embaucher de nouveaux employés. - Scientists face uncertainty when predicting complex weather patterns.
Les scientifiques font face à de l'incertitude lorsqu'ils prévoient des phénomènes météorologiques complexes.