"Valuable" (précieux) contre "Worthwhile" (utile)
Traduit par Louis Sémantique 03/11/2024, 02:10
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "valuable" et "worthwhile" exprimment l'idée d'importance ou d'intérêt. Ils sont souvent utilisés pour décrire quelque chose qui a une signification positive ou un retour bénéfique pour la personne concernée.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Valuable" se concentre généralement sur la valeur monétaire ou sentimentale d'un objet ou d'une ressource, tandis que "worthwhile" se concentre sur l'importance ou l'utilité d'une activité ou d'une situation. Ainsi, "valuable" est souvent utilisé pour décrire des objets, alors que "worthwhile" s'applique à des actions ou des expériences.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Valuable- The painting was appraised as highly valuable.
Le tableau a été évalué comme étant très précieux. - Her advice proved to be extremely valuable during the crisis.
Ses conseils se sont avérés extrêmement précieux pendant la crise. - The necklace was made of valuable gemstones.
Le collier était fait de pierres précieuses.
- The meeting was long, but it was worthwhile because we made significant progress.
La réunion a été longue, mais elle a valu la peine car nous avons fait des progrès significatifs. - It's worthwhile to invest in education for your future.
Il est utile d'investir dans l"éducation pour votre avenir. - Volunteering can be a worthwhile experience for personal growth.
Le bénévolat peut être une expérience enrichissante pour le développement personnel.