"Unusual" (inhabituel) contre "Bizarre" (bizarre)
Traduit par Louis Sémantique 29/09/2024, 17:59
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots décrivent quelque chose qui sort de l'ordinaire ou qui n'est pas commun.
Qu'est-ce qui est différent ?
« Unusual » implique quelque chose de rare ou peu commun sans nécessairement être très étrange, tandis que « bizarre » a une connotation plus forte de quelque chose de très étrange ou incompréhensible.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Unusual- She wore an unusual hat to the party.
Elle portait un chapeau inhabituel à la fête. - It's unusual to see snow in April here.
Il est inhabituel de voir de la neige en avril ici. - The painting has an unusual combination of colors.
La peinture a une combinaison de couleurs inhabituelle.
- The movie had a bizarre plot that left everyone confused.
Le film avait un scénario bizarre qui a laissé tout le monde perplexe. - He told a bizarre story about aliens.
Il a raconté une histoire bizarre sur des extraterrestres. - Her outfit was bizarre but surprisingly fashionable.
Sa tenue était bizarre mais étonnamment à la mode.