en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Unguarded" (sans garde, imprudent) contre "Unprotected" (non protégé, sans protection)

Traduit par Louis Sémantique 11/03/2025, 01:32
Membre de l'équipe English.me
Unguarded and unprotected. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux termes impliquent une absence de protection ou de vigilance, ce qui peut rendre quelque chose vulnérable.

Qu'est-ce qui est différent ?

« Unguarded » met davantage l’accent sur l'absence de vigilance ou de prudence, comme un moment où l'on est moins attentif, tandis que « unprotected » se concentre sur une absence de protection physique ou sécuritaire contre un danger.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for unguarded) and unprotected

Exemples d'utilisation

Unguarded
  • He shared his true feelings in an unguarded moment.
    Il a partagé ses vrais sentiments dans un moment d'imprudence.
  • The entrance was left unguarded overnight.
    L'entrée a été laissée sans garde pendant la nuit.
Unprotected
  • The unprotected shoreline was eroded by the storm.
    La côte non protégée a été érodée par la tempête.
  • Sensitive information was left unprotected on the server.
    Des informations sensibles ont été laissées non protégées sur le serveur.