en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Training" (formation) contre "Coaching" (coaching)

Traduit par Louis Sémantique 05/11/2024, 18:17
Membre de l'équipe English.me
Training and coaching. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux termes, "training" et "coaching", concernent le développement des compétences et l'apprentissage pour améliorer les performances dans un domaine spécifique.

Qu'est-ce qui est différent ?

Le "training" est souvent une formation structurée et programmée visant à acquérir des compétences spécifiques, tandis que le "coaching" est plus personnalisé et orienté vers l'accompagnement individuel pour atteindre des objectifs spécifiques ou un développement personnel.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for training) and coaching

Exemples d'utilisation

Training
  • The new employees will undergo training before starting their jobs.
    Les nouveaux employés suivront une formation avant de commencer leur travail.
  • Training programs are essential for skill development.
    Les programmes de formation sont essentiels pour le développement des compétences.
  • She attended a training session on leadership skills.
    Elle a participé à une session de formation sur les compétences en leadership.
Coaching
  • The athlete credits his success to his coach's effective coaching.
    L'athlète attribue son succès au coaching efficace de son entraîneur.
  • Coaching involves helping individuals achieve their personal best.
    Le coaching implique d'aider les individus à atteindre leur meilleur niveau personnel.
  • She received coaching to improve her public speaking skills.
    Elle a reçu du coaching pour améliorer ses compétences en prise de parole en public.