"Toxin" (toxine) contre "Carcinogen" (cancérogène)
Traduit par Louis Sémantique 09/10/2024, 07:57
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux termes "toxine" et "cancérogène" se rapportent à des substances qui peuvent avoir des effets néfastes sur les organismes vivants. Une toxine est généralement une substance qui peut causer des dommages lorsqu'elle est absorbée par le corps, tandis qu'un cancérogène est spécifiquement une substance qui peut provoquer le cancer.
Qu'est-ce qui est différent ?
La principale différence réside dans le fait que "toxine" est un terme plus général pour toute substance toxique, qu'elle soit d'origine naturelle ou synthétique, alors que "cancérogène" se réfère spécifiquement à une substance ayant le potentiel de provoquer le cancer.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Toxin- The snake's bite injects a potent toxin that can paralyze its prey.
La morsure du serpent injecte une toxine puissante qui peut paralyser sa proie. - Research is being conducted to determine the effects of environmental toxins on human health.
Des recherches sont menées pour déterminer les effets des toxines environnementales sur la santé humaine. - Botulinum toxin, though deadly, is used in medicine in very controlled doses for certain treatments.
La toxine botulique, bien qu'elle soit mortelle, est utilisée en médecine en doses très contrôlées pour certains traitements.
- Cigarette smoke contains many known carcinogens.
La fumée de cigarette contient de nombreux cancérogènes connus. - Asbestos exposure is linked to lung cancer due to its carcinogenic properties.
L'exposition à l'amiante est liée au cancer du poumon en raison de ses propriétés cancérogènes. - The industrial chemical was banned after it was classified as a carcinogen.
Le produit chimique industriel a été interdit après avoir été classé comme cancérogène.