"Enslave" (réduire en esclavage) contre "Subjugate" (subjuguer)

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "enslave" et "subjugate" impliquent tous deux un contrôle ou une domination sur des personnes ou des groupes. Tous deux indiquent une privation de liberté, même si le contexte et l"étendue de la domination peuvent différer.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le terme "enslave" se concentre précisément sur la réduction de personnes à l"état d'esclavage, c'est-à-dire les priver de toute liberté personnelle et les posséder comme des biens. En revanche, "subjugate" signifie soumettre quelqu'un ou quelque chose à son autorité ou à son contrôle, sans nécessairement les réduire à l"état d'esclavage. Le contexte de "subjuguer" est plus large et peut simplement signifier une domination politique ou militaire.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Enslave- The historical narrative highlights how many communities were forcibly enslaved during the colonial era.
Le récit historique souligne comment de nombreuses communautés ont été forcées à l'esclavage pendant l"ère coloniale. - He vowed never to let fear enslave him again.
Il a juré de ne plus jamais se laisser asservir par la peur. - They worked tirelessly to free those who had been enslaved.
Ils ont travaillé sans relâche pour libérer ceux qui avaient été réduits en esclavage.
- The empire sought to subjugate its neighbors to expand its territory.
L'empire cherchait à subjuguer ses voisins pour étendre son territoire. - Throughout history, many rulers have used their armies to subjugate foreign lands.
Tout au long de l'histoire, de nombreux souverains ont utilisé leurs armées pour subjuguer des terres étrangères. - The government's new laws were seen as an attempt to subjugate the populace.
Les nouvelles lois du gouvernement étaient perçues comme une tentative de subjuguer la population.