"Tour" (circuit) contre "Itinerary" (itinéraire)
Traduit par Louis Sémantique 22/10/2024, 05:25
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux termes "tour" et "itinéraire" se rapportent au voyage et au déplacement.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Tour" implique souvent un déplacement ou une visite concrète, alors qu"'itinéraire" est un plan ou un programme de voyage.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Tour- We went on a guided tour of the city.
Nous avons fait un circuit guidé de la ville. - The band is on a world tour.
Le groupe est en tournée mondiale. - She booked a tour of the historical landmarks.
Elle a réservé un circuit des monuments historiques.
- The itinerary includes three cities over seven days.
L'itinéraire comprend trois villes sur sept jours. - I received the itinerary for my business trip.
J'ai reçu l'itinéraire pour mon voyage d'affaires. - Check the itinerary to see our next destination.
Vérifiez l'itinéraire pour voir notre prochaine destination.