"Theft" (vol) contre "Robbery" (vol à main armée)
Traduit par Louis Sémantique 15/11/2024, 19:53
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Le "vol" et le "vol à main armée" impliquent tous deux la prise de biens appartenant à autrui sans autorisation.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Vol" est un terme général pour la prise illégale de biens, tandis que "vol à main armée" implique souvent la force ou la menace contre une personne.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Theft- Theft is a common crime in urban areas.
Le vol est un crime courant dans les zones urbaines. - She reported the theft of her bicycle to the police.
Elle a signalé le vol de son vélo à la police. - Store owners install cameras to deter theft.
Les propriétaires de magasins installent des caméras pour dissuader le vol.
- The bank was the target of a robbery last night.
La banque a été la cible d'un vol à main armée la nuit dernière. - He was accused of robbery after holding up a convenience store.
Il a été accusé de vol à main armée après avoir braqué une supérette. - Robbery is considered a more serious crime because it involves confrontation.
Le vol à main armée est considéré comme un crime plus grave car il implique une confrontation.