en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Tantalize" (tantaliser) contre "Tempt" (tenter)

Traduit par Louis Sémantique 19/11/2024, 11:55
Membre de l'équipe English.me
Tantalize and tempt. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots "tantalize" et "tempt" évoquent l'idée d'attirer ou de susciter un intérêt en provoquant le désir chez quelqu'un.

Qu'est-ce qui est différent ?

"Tantalize" implique généralement un attrait qui est difficile ou impossible à obtenir, alors que "tempt" suggère une séduction plus directe et atteignable.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for tantalize) and tempt

Exemples d'utilisation

Tantalize
  • The aroma from the bakery tantalized us as we walked by.
    L'arôme de la boulangerie nous a tantalizés lorsque nous sommes passés devant.
  • He tantalized his friend with tales of his luxurious travels.
    Il a tantalizé son ami avec des récits de ses voyages luxueux.
  • The promise of a distant future prize tantalized the contestants.
    La promesse d'un prix futur lointain a tantalizé les concurrents.
Tempt
  • The smell of freshly baked cookies tempted her to break her diet.
    L'odeur des biscuits fraîchement cuits l'a tentée de rompre son régime.
  • The shiny new phone tempted him to spend more than he had budgeted.
    Le nouveau téléphone brillant l'a tenté de dépenser plus que prévu.
  • She was tempted to skip her workout and watch TV instead.
    Elle était tentée de sauter son entraînement et de regarder la télévision à la place.