"Sluggishness" (lenteur) contre "Slowness" (lenteur)
Traduit par Louis Sémantique 22/10/2024, 21:22
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "sluggishness" et "slowness" décrivent un manque de rapidité. Ils indiquent tous deux une vitesse réduite ou une absence de dynamisme.
Qu'est-ce qui est différent ?
La "sluggishness" implique une inertie ou une léthargie associée, souvent liée à un manque d"énergie. La "slowness" est plus neutre, décrivant simplement la vitesse de quelque chose sans nécessairement impliquer de paresse ou de lourdeur.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Sluggishness- The patient's sluggishness was a concern for the doctors.
La lenteur du patient était une préoccupation pour les médecins. - The car's sluggishness on the highway was frustrating to other drivers.
La lenteur de la voiture sur l'autoroute frustrant les autres conducteurs. - Her sluggishness in the morning disappears after a cup of coffee.
Sa lenteur le matin disparaît après une tasse de café.
- The slowness of the internet connection was affecting productivity.
La lenteur de la connexion Internet affectait la productivité. - His slowness in responding to emails is well known.
Sa lenteur à répondre aux e-mails est bien connue. - She admired the slowness of rural life, finding it peaceful.
Elle admirait la lenteur de la vie rurale, la trouvant paisible.