en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Searching" (chercher) contre "Seeking" (chercher)

Traduit par Louis Sémantique 27/10/2024, 15:16
Membre de l'équipe English.me
Searching and seeking. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots impliquent un effort pour trouver quelque chose, qu'il s'agisse d'informations ou d'objets. Ils sont souvent utilisés de manière interchangeable en anglais.

Qu'est-ce qui est différent ?

La différence réside principalement dans le contexte et les nuances. "Searching" est souvent utilisé pour des actions physiques ou concrètes, tandis que "seeking" est plus abstrait et lié à des aspirations. "Searching" peut impliquer un examen minutieux, alors que "seeking" peut être associé à une quête plus générale ou à des désirs.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for searching) and seeking

Exemples d'utilisation

Searching
  • She spent hours searching the database for the missing details.
    Elle a passé des heures à chercher dans la base de données les détails manquants.
  • The police are searching the area for the suspect.
    La police cherche dans la zone le suspect.
  • He was searching through his pockets for the lost keys.
    Il cherchait dans ses poches les clés perdues.
Seeking
  • He is seeking a new career opportunity after finishing his degree.
    Il cherche une nouvelle opportunité de carrière après avoir terminé son diplôme.
  • They are seeking happiness and fulfillment in their lives.
    Ils cherchent le bonheur et l"épanouissement dans leur vie.
  • She is seeking advice from her mentors on this project.
    Elle cherche des conseils auprès de ses mentors sur ce projet.