"Sit" (s'asseoir) contre "Seat" (siège)
Traduit par Louis Sémantique 08/12/2024, 16:37
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "sit" et "seat" sont liés à l'action de s'asseoir ou d"être assis, et ils partagent une racine linguistique commune.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Sit" est un verbe signifiant s'asseoir ou être assis, tandis que "seat" est un nom désignant un siège ou une place assise.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Sit- I like to sit by the window and read.
J'aime m'asseoir près de la fenêtre et lire. - Please sit down and relax.
Veuillez vous asseoir et détendre-vous. - She asked her guests to sit in the living room.
Elle a demandé à ses invités de s'asseoir dans le salon.
- He found an empty seat in the back row.
Il a trouvé un siège vide dans la dernière rangée. - The airplane seat was very comfortable.
Le siège de l'avion était très confortable. - Could you please reserve a seat for me at the theater?
Pourriez-vous s'il vous plaît réserver une place pour moi au théâtre ?