en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Repeat" (répéter) contre "Reiterate" (réitérer)

Traduit par Louis Sémantique 27/02/2025, 02:46
Membre de l'équipe English.me
Repeat and reiterate. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots signifient rappeler ou exprimer quelque chose à nouveau. Ils partagent l'idée de répéter une action ou des paroles.

Qu'est-ce qui est différent ?

Le mot "repeat" est généralement utilisé pour indiquer une répétition simple et directe, tandis que "reiterate" est employé dans un contexte plus formel, souvent pour insister ou renforcer un point.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for repeat) and reiterate

Exemples d'utilisation

Repeat
  • Please repeat the last sentence.
    Veuillez répéter la dernière phrase.
  • She had to repeat the test to improve her score.
    Elle a dû répéter le test pour améliorer son score.
  • They repeat the ceremony every year.
    Ils répètent la cérémonie chaque année.
Reiterate
  • He reiterated his commitment to the project.
    Il a réitéré son engagement envers le projet.
  • The warning signs reiterated the danger ahead.
    Les panneaux d'avertissement ont réitéré le danger devant.
  • She reiterated her request for more information.
    Elle a réitéré sa demande pour plus d'informations.