"Proscribe" (proscrire) contre "Prohibit" (interdire)
Traduit par Louis Sémantique 04/10/2024, 03:57
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "proscribe" et "prohibit" ont des similarités car tous deux signifient empêcher ou interdire quelque chose. Ils impliquent l'idée de restreindre ou de mettre une limite.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Proscribe" est souvent utilisé pour signifier interdire de manière officielle ou formelle, souvent avec une connotation légale ou institutionnelle. Par contre, "prohibit" est plus général et peut s'appliquer dans des contextes moins formels, signifiant empêcher ou interdire quelque chose d'une manière plus générale.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Proscribe- The government decided to proscribe the organization due to its illegal activities.
Le gouvernement a décidé de proscrire l'organisation en raison de ses activités illégales. - Certain books were proscribed during the regime for containing subversive material.
Certains livres ont été proscrits pendant le régime pour contenir du matériel subversif.
- Smoking indoors is prohibited by law.
Fumer à l'intérieur est interdit par la loi. - The school prohibits the use of mobile phones during class hours.
L"école interdit l'utilisation des téléphones portables pendant les heures de cours.