"Cash" (espèces) contre "Treasure" (trésor)
Traduit par Louis Sémantique 30/09/2024, 07:18
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "cash" et "trésor" peuvent tous deux se rapporter à des biens de valeur et sont souvent associés à la richesse.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le "cash" se réfère spécifiquement à de l'argent sous forme physique comme des billets ou des pièces, et il est utilisé dans des transactions monétaires immédiates. "Trésor", en revanche, désigne des objets de grande valeur ou de précieuses connaissances, souvent avec une connotation historique ou rare.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Cash- She paid for the meal in cash.
Elle a payé le repas en espèces. - The company has a substantial amount of cash reserves.
L'entreprise dispose d'une quantité substantielle de réserves en espèces.
- They discovered a treasure chest buried on the island.
Ils ont découvert un coffre au trésor enterré sur l"île. - The museum exhibited ancient treasures from Egypt.
Le musée a exposé des trésors anciens d"Égypte.