"Needless" (inutile) contre "Unnecessary" (superflu)
Traduit par Louis Sémantique 12/11/2024, 01:01
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "needless" et "unnecessary" indiquent tous deux quelque chose qui n'est pas nécessaire ou qui pourrait être évité.
Qu'est-ce qui est différent ?
Le terme "needless" peut parfois impliquer quelque chose qui est non seulement inutile mais aussi dépourvu de sens ou même nuisible, tandis que "unnecessary" est simplement quelque chose qui n'est pas requis.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Needless- The needless paperwork delayed the process unnecessarily.
La paperasse inutile a retardé le processus inutilement. - His apology was needless, as no one was offended.
Ses excuses étaient inutiles, car personne n"était offensé. - Spending money on needless accessories can strain your budget.
Dépenser de l'argent sur des accessoires inutiles peut mettre à rude épreuve votre budget.
- The meeting was deemed unnecessary by the team.
L"équipe a estimé que la réunion était superflue. - She removed any unnecessary information from the report.
Elle a retiré toute information superflue du rapport. - Wasting time on unnecessary tasks can reduce productivity.
Perdre du temps sur des tâches superflues peut réduire la productivité.