en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Pointless" (inutile) contre "Meaningless" (insensé)

Traduit par Louis Sémantique 17/10/2024, 07:18
Membre de l'équipe English.me
Pointless and meaningless. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots "pointless" et "meaningless" décrivent quelque chose qui n'a pas de valeur ou de but. Ils peuvent être utilisés pour parler de situations ou d"éléments qui manquent de signification ou d'utilité.

Qu'est-ce qui est différent ?

Le mot "pointless" est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui manque de but tangible ou de raison d"être, alors que "meaningless" se concentre sur l'absence de sens ou de signification, souvent sur le plan symbolique ou subjectif.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for pointless) and meaningless

Exemples d'utilisation

Pointless
  • It was a pointless argument that solved nothing.
    C"était une dispute inutile qui n'a rien résolu.
  • Running in circles felt pointless after a while.
    Courir en rond est devenu inutile après un moment.
Meaningless
  • His words became meaningless over time.
    Ses mots sont devenus insensés avec le temps.
  • The symbols on the paper were meaningless to her.
    Les symboles sur le papier étaient insensés pour elle.