en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Phenomenal" (phénoménal) contre "Outstanding" (exceptionnel)

Traduit par Louis Sémantique 07/10/2024, 23:21
Membre de l'équipe English.me
Phenomenal and outstanding. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "phenomenal" et "outstanding" sont tous deux utilisés pour décrire quelque chose de remarquable, exceptionnel ou supérieur à la norme. Ils expriment un haut niveau de qualité ou de performance.

Qu'est-ce qui est différent ?

Bien que similaires, "phenomenal" met souvent l'accent sur la nature extraordinaire ou incroyablement impressionnante de quelque chose, tandis que "outstanding" insiste généralement sur l'excellence par rapport à d'autres choses comparables. "Phenomenal" peut impliquer un sens de merveilleux ou d'où le sens dépasse les attentes habituelles.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for phenomenal) and outstanding

Exemples d'utilisation

Phenomenal
  • The athlete's performance was nothing short of phenomenal.
    La performance de l'athlète était rien de moins que phénoménale.
  • The sunset over the mountains was a phenomenal sight.
    Le coucher de soleil sur les montagnes était un spectacle phénoménal.
  • Her ability to solve complex problems so quickly is phenomenal.
    Sa capacité à résoudre des problèmes complexes si rapidement est phénoménale.
Outstanding
  • She received an award for her outstanding contributions to the project.
    Elle a reçu un prix pour ses contributions exceptionnelles au projet.
  • The service at the restaurant was outstanding.
    Le service au restaurant était exceptionnel.
  • He has achieved outstanding results in his examinations.
    Il a obtenu des résultats exceptionnels à ses examens.