"Phenomenal" (phénoménal) contre "Outstanding" (exceptionnel)
Traduit par Louis Sémantique 07/10/2024, 23:21
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "phenomenal" et "outstanding" sont tous deux utilisés pour décrire quelque chose de remarquable, exceptionnel ou supérieur à la norme. Ils expriment un haut niveau de qualité ou de performance.
Qu'est-ce qui est différent ?
Bien que similaires, "phenomenal" met souvent l'accent sur la nature extraordinaire ou incroyablement impressionnante de quelque chose, tandis que "outstanding" insiste généralement sur l'excellence par rapport à d'autres choses comparables. "Phenomenal" peut impliquer un sens de merveilleux ou d'où le sens dépasse les attentes habituelles.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Phenomenal- The athlete's performance was nothing short of phenomenal.
La performance de l'athlète était rien de moins que phénoménale. - The sunset over the mountains was a phenomenal sight.
Le coucher de soleil sur les montagnes était un spectacle phénoménal. - Her ability to solve complex problems so quickly is phenomenal.
Sa capacité à résoudre des problèmes complexes si rapidement est phénoménale.
- She received an award for her outstanding contributions to the project.
Elle a reçu un prix pour ses contributions exceptionnelles au projet. - The service at the restaurant was outstanding.
Le service au restaurant était exceptionnel. - He has achieved outstanding results in his examinations.
Il a obtenu des résultats exceptionnels à ses examens.