"Panoramic" (panoramique) contre "Scenic" (pittoresque)
Traduit par Louis Sémantique 02/10/2024, 21:58
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "panoramic" et "scenic" décrivent des vues ou des paysages visuellement impressionnants et attrayants.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Panoramic" se réfère principalement à une vue large et étendue, souvent en cercle ou sur une large étendue, tandis que "scenic" se réfère à la beauté naturelle et picturale d'un paysage.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Panoramic- The panoramic view from the mountaintop was breathtaking.
La vue panoramique du sommet de la montagne était à couper le souffle. - She captured a panoramic photo of the city skyline.
Elle a capturé une photo panoramique de la ligne d'horizon de la ville. - The hotel's rooftop offers a panoramic perspective of the ocean.
Le toit de l'hôtel offre une perspective panoramique de l'océan.
- We took the scenic route through the countryside.
Nous avons pris la route pittoresque à travers la campagne. - The scenic landscape was dotted with wildflowers.
Le paysage pittoresque était parsemé de fleurs sauvages. - The scenic beauty of the park attracts many visitors.
La beauté pittoresque du parc attire de nombreux visiteurs.