"Drivel" (balivernes, absurdités) contre "Gibberish" (charabia, galimatias)
Traduit par Louis Sémantique 17/06/2025, 10:31
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "drivel" et "gibberish" désignent des discours ou des écrits qui manquent de sens ou de valeur, souvent perçus comme inutiles ou incompréhensibles.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Drivel" fait davantage référence à des paroles ou écrits insignifiants, stupides ou ennuyeux, souvent dévalorisants, alors que "gibberish" désigne un langage incompréhensible, confus ou dénué de sens, semblable à un charabia.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Drivel- Stop talking drivel and get to the point.
Arrête de dire des balivernes et va droit au but. - He filled the meeting with so much drivel that nobody listened.
Il a rempli la réunion de tellement de balivernes que personne n'a écouté.
- The child spoke in complete gibberish when he was excited.
L'enfant parlait en charabia complet quand il était excité. - To everyone else, the computer code looked like gibberish.
Pour tout le monde, le code informatique ressemblait à du charabia.