"Annoying" (agaçant) contre "Irritating" (irritant)
Traduit par Louis Sémantique 30/09/2024, 17:22
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "annoying" et "irritating" sont similaires car ils décrivent tous deux quelque chose qui provoque du mécontentement, du désagrément ou de l'agacement.
Qu'est-ce qui est différent ?
Une différence subtile est que "annoying" peut inclure une composante d'ennui ou de perturbation mineure, tandis que "irritating" peut impliquer un niveau d'agression sensorielle ou physique légèrement plus direct.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Annoying- The constant buzzing of the fly was quite annoying.
Le bourdonnement constant de la mouche était assez agaçant. - Her habit of tapping her pen was annoying everyone in the meeting.
Son habitude de taper avec son stylo agaçait tout le monde lors de la réunion.
- The itchy sweater made the entire day irritating.
Le pull qui démangeait a rendu toute la journée irritante. - Listening to the same song repeatedly became irritating after a while.
Écouter la même chanson en boucle est devenu irritant au bout d'un moment.