"Ornament" (ornement) contre "Decoration" (décoration)
Traduit par Louis Sémantique 10/06/2025, 12:39
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots se réfèrent à des objets ou éléments ajoutés pour embellir un espace ou un objet.
Qu'est-ce qui est différent ?
‘Ornament’ désigne souvent un objet décoratif spécifique et tangible, tandis que ‘decoration’ peut désigner l’acte de décorer ou l’ensemble des éléments décoratifs. En français, ‘ornement’ est plus souvent utilisé dans un contexte artistique ou architectural, alors que ‘décoration’ est plus général.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Ornament- She hung a glass ornament on the Christmas tree.
Elle a accroché un ornement en verre sur le sapin de Noël. - The ancient vase was covered with intricate ornaments.
Le vase ancien était couvert d’ornements complexes. - He bought a small ornament as a souvenir from the museum.
Il a acheté un petit ornement comme souvenir du musée.
- The house was filled with colorful decorations for the party.
La maison était remplie de décorations colorées pour la fête. - She spent hours making paper decorations for the festival.
Elle a passé des heures à fabriquer des décorations en papier pour le festival. - They used ribbons and balloons as decorations at the wedding.
Ils ont utilisé des rubans et des ballons comme décorations lors du mariage.