"Mud" (boue) contre "Muck" (fange)
Traduit par Louis Sémantique 02/12/2024, 22:01
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots "mud" et "muck" se réfèrent à des substances humides et salissantes sur le sol. Ils sont tous deux utilisés pour décrire des conditions sales, en particulier après la pluie ou dans les fermes.
Qu'est-ce qui est différent ?
"Mud" fait généralement référence à la boue, un mélange d'eau et de terre. "Muck" se réfère souvent à un matériau plus sale et malodorant, souvent trouvé dans des contextes agricoles ou industriels.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Mud- The children loved playing in the mud after the rainstorm.
Les enfants aimaient jouer dans la boue après l'orage. - Her boots were caked with mud from the hiking trail.
Ses bottes étaient couvertes de boue du sentier de randonnée. - The truck got stuck in the thick mud.
Le camion s'est enlisé dans la boue épaisse.
- The farmer spent the morning cleaning the muck out of the stables.
Le fermier a passé la matinée à nettoyer la fange des écuries. - Wipe that muck off your hands before touching anything.
Essuie cette fange de tes mains avant de toucher à quoi que ce soit. - They had to wade through the muck to reach dry land.
Ils ont dû traverser la fange pour atteindre la terre ferme.