en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Mud" (boue) contre "Muck" (fange)

Traduit par Louis Sémantique 02/12/2024, 22:01
Membre de l'équipe English.me
Mud and muck. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots "mud" et "muck" se réfèrent à des substances humides et salissantes sur le sol. Ils sont tous deux utilisés pour décrire des conditions sales, en particulier après la pluie ou dans les fermes.

Qu'est-ce qui est différent ?

"Mud" fait généralement référence à la boue, un mélange d'eau et de terre. "Muck" se réfère souvent à un matériau plus sale et malodorant, souvent trouvé dans des contextes agricoles ou industriels.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for mud) and muck

Exemples d'utilisation

Mud
  • The children loved playing in the mud after the rainstorm.
    Les enfants aimaient jouer dans la boue après l'orage.
  • Her boots were caked with mud from the hiking trail.
    Ses bottes étaient couvertes de boue du sentier de randonnée.
  • The truck got stuck in the thick mud.
    Le camion s'est enlisé dans la boue épaisse.
Muck
  • The farmer spent the morning cleaning the muck out of the stables.
    Le fermier a passé la matinée à nettoyer la fange des écuries.
  • Wipe that muck off your hands before touching anything.
    Essuie cette fange de tes mains avant de toucher à quoi que ce soit.
  • They had to wade through the muck to reach dry land.
    Ils ont dû traverser la fange pour atteindre la terre ferme.