en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"House" (maison) contre "Home" (chez soi)

Traduit par Louis Sémantique 08/11/2024, 22:36
Membre de l'équipe English.me
House and home. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux mots se réfèrent à un lieu où les gens peuvent habiter, mais leur usage et leur connotation peuvent différer.

Qu'est-ce qui est différent ?

Le mot "house" désigne généralement un bâtiment physique, tandis que "home" a une connotation plus personnelle et émotionnelle, se référant au lieu où l'on se sent chez soi.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for house) and home

Exemples d'utilisation

House
  • They just bought a new house in the suburbs.
    Ils viennent d'acheter une nouvelle maison en banlieue.
  • The house is painted a bright yellow color.
    La maison est peinte d'une couleur jaune vif.
  • There is a large tree in front of the house.
    Il y a un grand arbre devant la maison.
Home
  • There's no place like home.
    On n'est bien que chez soi.
  • After a long trip, it's nice to come home.
    Après un long voyage, c'est agréable de rentrer chez soi.
  • Home is where the heart is.
    Chez soi, c'est là où se trouve le cœur.