"Unpretentious" (simple) contre "Unassuming" (modeste)
Traduit par Louis Sémantique 16/10/2024, 05:30
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots décrivent une qualité de modestie ou de discrétion, et peuvent être utilisés pour décrire des personnes ou des lieux qui ne cherchent pas à attirer l'attention de manière ostentatoire.
Qu'est-ce qui est différent ?
« Unpretentious » se concentre souvent sur l'absence de prétention ou de prétention à être quelque chose de plus sophistiqué qu'il ne l'est réellement, tandis que « unassuming » met l'accent sur l'humilité et la discrétion d'une personne, en particulier en rapport avec son statut ou ses réalisations.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Unpretentious- The restaurant was charmingly unpretentious, with simple decor and a cozy atmosphere.
Le restaurant était d'un charme simple, avec une décoration simple et une atmosphère chaleureuse. - She wore an unpretentious outfit that was both comfortable and stylish in its simplicity.
Elle portait une tenue simple qui était à la fois confortable et élégante dans sa simplicité.
- Despite his fame, he remained unassuming, quietly helping others without seeking recognition.
Malgré sa renommée, il restait modeste, aidant les autres discrètement sans chercher la reconnaissance. - Her unassuming nature made her very approachable and easy to talk to.
Sa nature modeste la rendait très abordable et facile à aborder.