en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Growing" (croissant) contre "Burgeoning" (florissant)

Traduit par Louis Sémantique 08/02/2025, 08:57
Membre de l'équipe English.me
Growing and burgeoning. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les mots "growing" et "burgeoning" expriment tous les deux une idée de croissance ou de développement.

Qu'est-ce qui est différent ?

Le mot "growing" est plus général et peut s'appliquer à diverses formes de croissance, qu'elles soient physiques, émotionnelles, ou abstraites, tandis que "burgeoning" met l'accent sur un développement rapide et prometteur.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for growing) and burgeoning

Exemples d'utilisation

Growing
  • There is a growing demand for electric vehicles.
    Il y a une demande croissante pour les véhicules électriques.
  • She noticed a growing tension in the room.
    Elle a remarqué une tension croissante dans la pièce.
  • The plant is growing taller every day.
    La plante grandit de plus en plus chaque jour.
Burgeoning
  • The burgeoning startup attracted significant investment.
    La start-up florissante a attiré des investissements significatifs.
  • They were excited about the burgeoning friendship between their children.
    Ils étaient enthousiasmés par l'amitié florissante entre leurs enfants.
  • The city's burgeoning arts scene is gaining international attention.
    La scène artistique florissante de la ville attire une attention internationale.