"Inconceivable" (inconcevable) contre "Unimaginable" (inimaginable)
Traduit par Louis Sémantique 12/11/2024, 14:52
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les mots "inconceivable" et "unimaginable" expriment tous deux l'idée que quelque chose ne peut être compris ou envisagé. Ils indiquent quelque chose de si extraordinaire ou inattendu qu’il dépasse la capacité de le croire ou de le concevoir.
Qu'est-ce qui est différent ?
Bien que similaires, "inconceivable" réfère souvent à quelque chose qui ne peut pas être saisi mentalement en raison de son improbabilité ou de son absurdité, tandis que "unimaginable" insiste davantage sur l'incapacité à former une image mentale de quelque chose en raison de sa nouveauté ou diversité par rapport à l'expérience.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Inconceivable- The rapid advancement of technology in the last decade would have been inconceivable to past generations.
L'avancée rapide de la technologie au cours de la dernière décennie aurait été inconcevable pour les générations passées. - It seemed inconceivable that the team could come back from such a deficit to win the game.
Il semblait inconcevable que l"équipe puisse revenir d'un tel déficit pour gagner le match. - Her achievements in such a short time were completely inconceivable to her peers.
Ses réalisations en si peu de temps étaient complètement inconcevables pour ses pairs.
- The devastation caused by the hurricane was unimaginable.
La dévastation causée par l'ouragan était inimaginable. - Winning the lottery and becoming a millionaire overnight felt unimaginable to him.
Gagner à la loterie et devenir millionnaire du jour au lendemain lui semblait inimaginable. - For some, the concept of living on another planet remains unimaginable.
Pour certains, le concept de vivre sur une autre planète reste inimaginable.