"Idly" (paresseusement) contre "Lazily" (paresseusement)
Traduit par Louis Sémantique 31/10/2024, 18:48
Membre de l'équipe English.me

Qu'est-ce qui est similaire ?
Les deux mots décrivent une action sans beaucoup d"énergie ou d'engagement.
Qu'est-ce qui est différent ?
« Idly » implique souvent un manque de concentration intentionnelle sur une tâche particulière, tandis que « lazily » suggère un manque d'enthousiasme ou d'effort souvent par paresse.
Lequel est le plus courant ?

Exemples d'utilisation
Idly- He stared idly out the window, watching the world go by.
Il regardait paresseusement par la fenêtre, observant le monde qui passait. - She idly flipped through the magazine, not really interested in any of the articles.
Elle feuilletait paresseusement le magazine, sans vraiment s'intéresser aux articles. - The car idled at the red light, engine humming softly.
La voiture était au ralenti au feu rouge, le moteur ronronnant doucement.
- The cat stretched lazily in the warm sunlight.
Le chat s"étira paresseusement dans la chaude lumière du soleil. - He lazily dragged himself out of bed, not wanting to start the day.
Il se traîna paresseusement hors du lit, n'ayant pas envie de commencer la journée. - They lazily paddled their canoe down the calm river.
Ils pagaiaient paresseusement leur canoë sur la rivière calme.