en English es español fr française it italiano de deutsche ja 日本語 pl polski cs česky sv svenska tr Türkçe nl Nederlands
Le contenu de cette page n'a pas été révisé par l'équipe English.me et peut contenir des inexactitudes !

"Armor" (armure) contre "Helmet" (casque)

Traduit par Louis Sémantique 29/09/2024, 08:51
Membre de l'équipe English.me
Armor and helmet. What's the difference?

Qu'est-ce qui est similaire ?

Les deux termes font référence à des équipements de protection utilisés principalement pour la sécurité corporelle.

Qu'est-ce qui est différent ?

L'armure est une protection couvrant le corps entier, généralement utilisée dans un contexte militaire ou médiéval, tandis que le casque est spécifiquement porté sur la tête.

Lequel est le plus courant ?

Internet search results for armor) and helmet

Exemples d'utilisation

Armor
  • The knight wore a suit of armor into battle.
    Le chevalier portait une armure pour aller au combat.
  • Body armor is essential for law enforcement officers.
    Les gilets pare-balles sont essentiels pour les agents des forces de l'ordre.
Helmet
  • He always wears a helmet when riding his bike.
    Il porte toujours un casque lorsqu'il fait du vélo.
  • The construction site requires all workers to have a hard helmet.
    Le chantier exige que tous les travailleurs portent un casque de protection.